Digitale Bibliotheek
Sluiten Bladeren door artikelen uit een tijdschrift
 
<< vorige    volgende >>
     Tijdschrift beschrijving
       Alle jaargangen van het bijbehorende tijdschrift
         Alle afleveringen van het bijbehorende jaargang
           Alle artikelen van de bijbehorende aflevering
                                       Details van artikel 15 van 25 gevonden artikelen
 
 
  Language and Culture in International Legal Communication
 
 
Titel: Language and Culture in International Legal Communication
Auteur: Alenka Kocbek
Verschenen in: Managing global transitions
Paginering: Jaargang 4 (2006) nr. 3 pagina's 231-247
Jaar: 2006
Inhoud: In the contemporary business world, partners belonging to different nations, and hence different cultures, conduct business operations in either the language of one of the parties involved or in a third, neutral language, serving as lingua franca. Thus, language skills, as an essential component of the communicative competence, imply a certain extent of implicit or explicit translating and interpreting. The functionalist approaches in translation science, and most of all the Skopos theory by J. H. Vermeer, view translation as an intercultural transfer, which inevitably entails taking into account intercultural differences. As intercultural business communication is directly affected by the legal systems of the cultures involved, the communicating parties need to be acquainted with both the source and target legal systems. This is especially the case with English, as the Anglo-American legal system, based essentially on common law, differs substantially from continental law, to which most of the European countries belong. English as the world’s most commonly used lingua franca will have to be adapted to its new function by adopting terms and concepts from other cultures and, within the EU, take into consideration the existing discrepancies between the continental and the Anglo-American legal systems. In this paper, cases of non-equivalence regarding legal terms are illustrated with examples from company law. In conclusion, some linguistic and cultural implications of the use of English as lingua franca, as well as their impact on teaching and learning practices are presented.
Uitgever: University of Primorska (provided by DOAJ)
Bronbestand: Elektronische Wetenschappelijke Tijdschriften
 
 

                             Details van artikel 15 van 25 gevonden artikelen
 
<< vorige    volgende >>
 
 Koninklijke Bibliotheek - Nationale Bibliotheek van Nederland