Digitale Bibliotheek
Sluiten Bladeren door artikelen uit een tijdschrift
     Tijdschrift beschrijving
       Alle jaargangen van het bijbehorende tijdschrift
         Alle afleveringen van het bijbehorende jaargang
                                       Alle artikelen van de bijbehorende aflevering
 
                             130 gevonden resultaten
nr titel auteur tijdschrift jaar jaarg. afl. pagina('s) type
1 About the Authors 2010
3 p. 373-374
artikel
2 About the Authors 2000
3 p. 421-421
artikel
3 About the Authors 2007
3 p. 329-329
artikel
4 About the Authors 2004
3 p. 399-400
artikel
5 Age of acquisition interactions in bilingual lexical access: A study of the weaker language of L2 learners and heritage speakers Montrul, Silvina
2014
3 p. 274-303
artikel
6 A longitudinal study of two boys’ experiences of acquiring Italian as a second language: the influence of age Peçenek, Dilek
2011
3 p. 268-290
artikel
7 A protocol analysis of retrieval in bilingual autobiographical memory Schrauf, Robert W.
2003
3 p. 235-256
artikel
8 A sociolinguistic analysis of borrowing in weak contact situations: English loanwords and phrases in expressive utterances in a Dutch reality TV show Zenner, Eline
2015
3 p. 333-346
artikel
9 Aspects of second-language transfer in the oral production of Egyptian and Palestinian heritage speakers Albirini, Abdulkafi
2014
3 p. 244-273
artikel
10 Basque bilingualism: A tale of many stories Guijarro-Fuentes, Pedro
2013
3 p. 247-258
artikel
11 Basque bilingualism: A tale of many stories Larrañaga, Pilar

3 p. 247-258
artikel
12 Basque L2 development in immersion school settings Manterola, Ibon
2013
3 p. 375-391
artikel
13 Basque L2 development in immersion school settings Larrañaga, Pilar

3 p. 375-391
artikel
14 Behavioural and physiological responses to the emotional and taboo Stroop tasks in native and non-native speakers of English Eilola, Tiina M.
2011
3 p. 353-369
artikel
15 Bilingual Episodic Memory Schrauf, Robert W.
2003
3 p. 221-233
artikel
16 Bilingualism and thought: Grammatical gender and concepts of objects in Italian-German bilingual children Bassetti, Benedetta
2007
3 p. 251-273
artikel
17 Book review: Penelope Gardner-Chloros, Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press. 2009. 254 pp. ISBN 10: 0521681138, 13: 978 0521681131 2010
3 p. 369-372
artikel
18 BookReviews: A minimalist approach to intrasentential code switching Satterfield, Teresa
2000
3 p. 428-431
artikel
19 BookReviews: Language acquisition across North America Orlando L. Taylor and Laurence B. Leonard (Eds.) (1999) Yavas, Mehmet
2000
3 p. 423-426
artikel
20 BookReviews: Negotiating language, constructing race: Disciplining difference in Singapore Madibbo, Amal
2000
3 p. 426-428
artikel
21 Building expectations: Imagining family language policy and heteroglossic social spaces King, Kendall
2019
3 p. 724-739
artikel
22 Children's cultural background knowledge and story telling performance van Hell, Janet G.
2003
3 p. 283-303
artikel
23 Codeswitching in Mirpuri speaking Pakistani heritage preschool children: Bilingual language acquisition Pert, Sean
2006
3 p. 349-374
artikel
24 Command of gender agreement in school-age Spanish-English Bilingual Children Montrul, Silvina
2007
3 p. 301-328
artikel
25 Communication strategy used by Spanish speakers of English in formal and informal speech Kouwenhoven, Huib
2018
3 p. 285-304
artikel
26 Conversational codeswitching among Korean-English bilingual children Shin, Sarah J.
2000
3 p. 351-383
artikel
27 Cross-lingual transfer effects between English and Italian cognates and noncognates Lalor, Erin
2000
3 p. 385-398
artikel
28 Cross-linguistic differences affect late Chinese-English learners on-line processing of English tense and aspect Yao, Panpan
2017
3 p. 268-290
artikel
29 Developing vowel systems as a window to bilingual phonology Kehoe, Margaret
2002
3 p. 315-334
artikel
30 Differential effects of a systematic vocabulary intervention on adolescent language minority students with varying levels of English proficiency Hwang, Jin Kyoung
2015
3 p. 314-332
artikel
31 Digital code-switching between Cypriot and Standard Greek: Performance and identity play online Themistocleous, Christiana
2015
3 p. 282-297
artikel
32 Discourse cohesion in sign and speech Morgan, Gary
2000
3 p. 279-300
artikel
33 Disentangling the effects of long-term language contact and individual bilingualism: The case of monophthongs in Welsh and English Mayr, Robert
2017
3 p. 245-267
artikel
34 Does cariño equal “liking”? Altarriba, Jeanette
2003
3 p. 305-322
artikel
35 Does different mean difficult? Contrastivity and foreign language reading: Some data on reading in German Kaiser, Irmtraud
2014
3 p. 222-243
artikel
36 Early understanding of two words for the same thing: A CDI study of lexical comprehension in infant bilinguals De Houwer, Annick
2006
3 p. 331-347
artikel
37 English only? The linguistic choices of teachers of young EFL learners Inbar-Lourie, Ofra
2010
3 p. 351-367
artikel
38 Enhanced creativity in bilinguals? Evidence from meaning interpretations of novel compounds Onysko, Alexander
2016
3 p. 315-334
artikel
39 Evaluating the Matrix Language Frame model on the basis of a Russian—Estonian codeswitching corpus Zabrodskaja, Anastassia
2009
3 p. 357-377
artikel
40 Exploiting receptive multilingualism in institutional language learning: The case of Italian in the Austrian secondary school system Vetter, Eva
2012
3 p. 348-365
artikel
41 Exploring early language detection in balanced bilingual children: The impact of language-specificity on cross-linguistic nonword recognition Schröter, Pauline
2018
3 p. 305-315
artikel
42 Eyewitness memory in late bilinguals: Evidence for discursive relativity Pavlenko, Aneta
2003
3 p. 257-281
artikel
43 Finding residual lexical knowledge: The “Savings” approach to testing vocabulary Bot, Kees de
2004
3 p. 373-382
artikel
44 First and second language knowledge in the language classroom Horst, Marlise
2010
3 p. 331-349
artikel
45 First language attrition: A cross-linguistic investigation of Jakobson's regression hypothesis Keijzer, Merel
2004
3 p. 389-393
artikel
46 First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English Tsimpli, Ianthi
2004
3 p. 257-277
artikel
47 First language attrition: The methodology revised Schmid, Monika S.
2004
3 p. 239-255
artikel
48 Frenchville French: A case study in phonological attrition Bullock, Barbara E.
2004
3 p. 303-320
artikel
49 Gender assignment to nouns codeswitched into French: Observations and explanations Violin-Wigent, Anne
2006
3 p. 253-276
artikel
50 Gender difference in effect of positive emotion on consolidation of memory for definitions of English vocabulary Wang, Bo
2017
3 p. 306-316
artikel
51 Getting started without a system: From phonetics to phonology in bilingual development Vihman, Marilyn May
2002
3 p. 239-254
artikel
52 Hyphenated identities: Italian-Canadian youth and the negotiation of ethnic identities in Toronto Giampapa, Frances
2001
3 p. 279-315
artikel
53 Ideologies of language revival: Kazakh as school talk King, Kendall
2019
3 p. 740-756
artikel
54 Ideology, agency, and imagination in multilingual families: An introduction King, Kendall
2019
3 p. 717-723
artikel
55 Imagined identities: Preimmigrants' narratives on language and identity Barkhuizen, Gary
2006
3 p. 277-299
artikel
56 Immigration policy as family language policy: Mexican immigrant children and families in search of biliteracy King, Kendall
2019
3 p. 757-770
artikel
57 Impact of early English language teaching on L1 and L2 development in children in Dutch schools Goorhuis-Brouwer, Sieneke
2010
3 p. 289-302
artikel
58 In search of the working memory advantage in conference interpreting – Training, experience and task effects Chmiel, Agnieszka
2018
3 p. 371-384
artikel
59 Interaction of early English and mother tongue Nikolov, Marianne
2010
3 p. 283-287
artikel
60 Inter-generational transmission in a minority language setting: Stop consonant production by Bangladeshi heritage children and adults Mayr, Robert
2018
3 p. 255-284
artikel
61 In the next issue 2000
3 p. 432-432
artikel
62 “In the world of the tradition, I was unimagined”: Negotiation of identities in cross-cultural autobiographies Pavlenko, Aneta
2001
3 p. 317-344
artikel
63 Introduction Verschik, Anna
2009
3 p. 299-307
artikel
64 Is there a bilingual advantage in phonetic and phonological acquisition? The initial learning of word-final coronal stop realization in a novel accent of English Spinu, Laura E
2018
3 p. 350-370
artikel
65 Language attrition and language acquisition in a second-language setting Opitz, Conny
2004
3 p. 395-398
artikel
66 Language attrition and theories of forgetting: A cross-disciplinary review Ecke, Peter
2004
3 p. 321-354
artikel
67 Language contact in the Polish-American community in Chicago Kozminska, Kinga
2015
3 p. 239-258
artikel
68 Language negotiation in multilingual learning environments Bono, Mariana
2011
3 p. 291-309
artikel
69 Lingua receptiva (LaRa) – remarks on the quintessence of receptive multilingualism Rehbein, Jochen
2012
3 p. 248-264
artikel
70 /l/ production in English-Arabic bilingual speakers Khattab, Ghada
2002
3 p. 335-353
artikel
71 Markedness, input frequency,and the acquisition of inflection: Evidence from Basque/Spanish bilingual children Austin, Jennifer
2013
3 p. 259-283
artikel
72 Markedness, input frequency, and the acquisition of inflection: Evidence from Basque/Spanish bilingual children Larrañaga, Pilar

3 p. 259-283
artikel
73 Medium repair vs. other-language repair: Telling the medium of a bilingual conversation Gafaranga, Joseph
2000
3 p. 327-350
artikel
74 Naturalization language testing and its basis in ideologies of national identity and citizenship Piller, Ingrid
2001
3 p. 259-277
artikel
75 Negotiation of identities in multilingual contexts Blackledge, Adrian
2001
3 p. 243-257
artikel
76 “No, no Maama! Say ‘Shaatir ya Ouledee Shaatir’!” Children’s agency in language use and socialisation King, Kendall
2019
3 p. 771-785
artikel
77 Noun phrase structure in German-English codeswitching: Variation in gender assignment and article use Fuller, Janet M.
2000
3 p. 399-420
artikel
78 Object–verb and verb–object in Basque and Spanish monolinguals and bilinguals Barreña, Andoni
2013
3 p. 337-356
artikel
79 Object–verb and verb–object in Basque and Spanish monolinguals and bilinguals Larrañaga, Pilar

3 p. 337-356
artikel
80 On bilinguals’ development of metalinguistic awareness and its transfer to L3 learning: The role of language characteristics Huang, Kuan-Jung
2018
3 p. 330-349
artikel
81 On interpreters’ working memory and executive control Hiltunen, Sinikka
2016
3 p. 297-314
artikel
82 On-line relative clause attachment strategy in heritage speakers of Spanish Jegerski, Jill
2016
3 p. 254-268
artikel
83 On the interaction of phonological systems in child bilingual acquisition Lleó, Conxita
2002
3 p. 233-237
artikel
84 Overt subjects in early Basque and other null subject languages Ezeizabarrena, Maria-José
2013
3 p. 309-336
artikel
85 Overt subjects in early Basque and other null subject languages Larrañaga, Pilar

3 p. 309-336
artikel
86 Parallel morpho-orthographic and morpho-semantic activation in processing second language morphologically complex words: Evidence from Chinese-English bilinguals Zhang, Qingge
2017
3 p. 291-305
artikel
87 Parsing a first language like a second: The erosion of L1 parsing strategies in Spanish-English Bilinguals Dussias, Paola E.
2004
3 p. 355-371
artikel
88 Perception of a native vowel contrast by Dutch monolingual and bilingual infants: A bilingual perceptual lead Liu, Liquan
2016
3 p. 335-345
artikel
89 Phonetic evidence for early language differentiation: Research issues and some preliminary data Johnson, Carolyn E.
2002
3 p. 271-289
artikel
90 Physiological reactivity to emotional phrases in Mandarin—English bilinguals Caldwell-Harris, Catherine L.
2011
3 p. 329-352
artikel
91 Practising receptive multilingualism: Estonian–Finnish communication in Tallinn Verschik, Anna
2012
3 p. 265-286
artikel
92 Private Speech During Problem-Solving Activities in Bilingual Speakers Jiménez Jiménez, Antonio F.
2015
3 p. 259-281
artikel
93 Receptive multilingualism and language understanding: Intelligibility of Azerbaijani to Turkish speakers Sağın-Şimşek, Çiğdem
2012
3 p. 315-331
artikel
94 Receptive multilingualism in an immigrant constellation: Examples from Turkish–German children’s language Herkenrath, Annette
2012
3 p. 287-314
artikel
95 Receptive multilingualism – introduction ten Thije, Jan D.
2012
3 p. 245-247
artikel
96 Referential context effects in non-native relative clause ambiguity resolution Pan, Hui-Yu
2015
3 p. 298-313
artikel
97 Remarks on the acquisition of Basque–Spanish bilingualism Meisel, Jürgen M.
2013
3 p. 392-399
artikel
98 Remarks on the acquisition of Basque–Spanish bilingualism Larrañaga, Pilar

3 p. 392-399
artikel
99 Retention of Irish skills: A longitudinal study of a school-acquired second language Murtagh, Lelia
2004
3 p. 279-302
artikel
100 Revisiting the 4-M model: Codeswitching and morpheme election at the abstract level Myers-Scotton, Carol M
2017
3 p. 340-366
artikel
101 Russian influence on the Ižma Komi dialect Leinonen, Marja
2009
3 p. 309-329
artikel
102 Sometimes I feel as if there's a big hole in my head where English used to be! — Attrition of L1 English Dostert, Susan
2004
3 p. 383-387
artikel
103 Special Issue on language attrition de Bot, Kees
2004
3 p. 233-237
artikel
104 Speech sound learning depends on individuals’ ability, not just experience Archila-Suerte, Pilar
2016
3 p. 231-253
artikel
105 Starting age and L1 and L2 interaction Mihaljević Djigunović, Jelena
2010
3 p. 303-314
artikel
106 Stop consonant production of French immersion students in Western Canada: A study of voice onset time Netelenbos, Nicole
2016
3 p. 346-357
artikel
107 Switching codes and registers: An analysis of heritage Arabic speakers’ sociolinguistic competence Albirini, Abdulkafi
2017
3 p. 317-339
artikel
108 Tell me who your friends are and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity Lanza, Elizabeth
2007
3 p. 275-300
artikel
109 Testing convergence via code-switching: priming and the structure of variable subject expression Torres Cacoullos, Rena
2011
3 p. 241-267
artikel
110 Testing the role of convergence in language acquisition, with implications for creole genesis Baptista, Marlyse
2016
3 p. 269-296
artikel
111 The acquisition of copula verbs in Basque by bilinguals Larrañaga, Pilar
2013
3 p. 284-308
artikel
112 The acquisition of copula verbs in Basque by bilinguals Larrañaga, Pilar

3 p. 284-308
artikel
113 The acquisition of different types of definite noun phrases in L2-English Cho, Jacee
2017
3 p. 367-382
artikel
114 The early phonological development of a Farsi-English bilingual child Hossein Keshavarz, Mohammad
2002
3 p. 255-269
artikel
115 The effect of immigration, acculturation and multicompetence on personality profiles of Israeli multilinguals Dewaele, Jean-Marc
2014
3 p. 203-221
artikel
116 The production of Norwegian tones by multilingual non-native speakers Steien, Guri Bordal
2018
3 p. 316-329
artikel
117 The relationship between reading skills in early English as a foreign language and Hungarian as a first language Nikolov, Marianne
2010
3 p. 315-329
artikel
118 The representation of emotion vs. emotion-laden words in English and Spanish in the Affective Simon Task Altarriba, Jeanette
2011
3 p. 310-328
artikel
119 The role of extra-linguistic factors in receptive bilingualism: Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers Schüppert, Anja
2012
3 p. 332-347
artikel
120 The role of markedness in the acquisition of complex prosodic structures by German-Spanish bilinguals Lleó, Conxita
2002
3 p. 291-313
artikel
121 The Taimyr Pidgin Russian morphology enigma Stern, Dieter
2009
3 p. 378-395
artikel
122 The transition from nominal to pronominal person reference in the early language of a Mandarin-English bilingual child Qi, Ruying
2006
3 p. 301-329
artikel
123 The use of Russian conjunctions in the speech of bilingual Kazakhs Muhamedowa, Raihan
2009
3 p. 331-356
artikel
124 The use of verbal morphology in Turkish as a third language: The case of Russian–English–Turkish trilinguals Antonova-Ünlü, Elena
2015
3 p. 347-362
artikel
125 The word order in genitive constructions in a diaspora Russian Leisiö, Larisa
2000
3 p. 301-325
artikel
126 The wrong sort of capital? Bangladeshi women and their children's schooling in Birmingham, U.K Blackledge, Adrian
2001
3 p. 345-369
artikel
127 Trasjanka: A code of rural migrants in Minsk Liskovets, Irina
2009
3 p. 396-412
artikel
128 Vocabulary growth and composition in monolingual and bilingual Basque infants and toddlers Barnes, Julia
2013
3 p. 357-374
artikel
129 Vocabulary growth and composition in monolingual and bilingual Basque infants and toddlers Larrañaga, Pilar

3 p. 357-374
artikel
130 When reduced input leads to delayed acquisition: A study on the acquisition of clitic placement by Portuguese heritage speakers Flores, Cristina
2014
3 p. 304-325
artikel
                             130 gevonden resultaten
 
 Koninklijke Bibliotheek - Nationale Bibliotheek van Nederland