nr |
titel |
auteur |
tijdschrift |
jaar |
jaarg. |
afl. |
pagina('s) |
type |
1 |
A comparative study of dictionaries and corpora as methods for language resource addition
|
Mori, Shinsuke |
|
2016 |
|
2 |
p. 245-261 |
artikel |
2 |
A corpus-based approach to the multimodal analysis of specialized knowledge
|
Prieto Velasco, Juan Antonio |
|
2012 |
|
2 |
p. 399-423 |
artikel |
3 |
A French clinical corpus with comprehensive semantic annotations: development of the Medical Entity and Relation LIMSI annOtated Text corpus (MERLOT)
|
Campillos, Leonardo |
|
2017 |
|
2 |
p. 571-601 |
artikel |
4 |
A Hebrew verb–complement dictionary
|
Fadida, Hanna |
|
2013 |
|
2 |
p. 249-278 |
artikel |
5 |
A hybrid approach for paraphrase identification based on knowledge-enriched semantic heuristics
|
Mohamed, Muhidin |
|
|
|
2 |
p. 457-485 |
artikel |
6 |
A large English–Thai parallel corpus from the web and machine-generated text
|
Lowphansirikul, Lalita |
|
|
|
2 |
p. 477-499 |
artikel |
7 |
A longitudinal database of Irish political speech with annotations of speaker ability
|
Cullen, Ailbhe |
|
2017 |
|
2 |
p. 401-432 |
artikel |
8 |
A massively parallel corpus: the Bible in 100 languages
|
Christodouloupoulos, Christos |
|
2014 |
|
2 |
p. 375-395 |
artikel |
9 |
Analyzing the capabilities of crowdsourcing services for text summarization
|
Lloret, Elena |
|
2012 |
|
2 |
p. 337-369 |
artikel |
10 |
An approach to measuring and annotating the confidence of Wiktionary translations
|
Roa-Valverde, Antonio J. |
|
2017 |
|
2 |
p. 319-349 |
artikel |
11 |
Annotating discourse markers in spontaneous speech corpora on an example for the Slovenian language
|
Verdonik, Darinka |
|
2007 |
|
2 |
p. 147-180 |
artikel |
12 |
A novel approach for ranking spelling error corrections for Urdu
|
Naseem, Tahira |
|
2007 |
|
2 |
p. 117-128 |
artikel |
13 |
An unsupervised method for identifying loanwords in Korean
|
Koo, Hahn |
|
2015 |
|
2 |
p. 355-373 |
artikel |
14 |
Applying data mining and machine learning techniques for sentiment shifter identification
|
Rahimi, Zeinab |
|
2018 |
|
2 |
p. 279-302 |
artikel |
15 |
A qualitative comparison method for rhetorical structures: identifying different discourse structures in multilingual corpora
|
Iruskieta, Mikel |
|
2014 |
|
2 |
p. 263-309 |
artikel |
16 |
A resource of errors written in Spanish by people with dyslexia and its linguistic, phonetic and visual analysis
|
Rello, Luz |
|
2016 |
|
2 |
p. 379-408 |
artikel |
17 |
A semantics-aware approach for multilingual natural language inference
|
Le-Hong, Phuong |
|
|
|
2 |
p. 611-639 |
artikel |
18 |
A semi-automatic annotation tool for unobtrusive gesture analysis
|
Beugher, Stijn De |
|
2017 |
|
2 |
p. 433-460 |
artikel |
19 |
Asian language resources: the state-of-the-art
|
Tokunaga, Takenobu |
|
2008 |
|
2 |
p. 109-116 |
artikel |
20 |
A survey of methods to ease the development of highly multilingual text mining applications
|
Steinberger, Ralf |
|
2011 |
|
2 |
p. 155-176 |
artikel |
21 |
A unified approach for effectively integrating source-side syntactic reordering rules into phrase-based translation
|
Zhang, Jiajun |
|
2013 |
|
2 |
p. 449-474 |
artikel |
22 |
Automatic building of an ontology on the basis of text corpora in Thai
|
Imsombut, Aurawan |
|
2007 |
|
2 |
p. 137-149 |
artikel |
23 |
Automatic dialect identification system for Kannada language using single and ensemble SVM algorithms
|
Chittaragi, Nagaratna B. |
|
|
|
2 |
p. 553-585 |
artikel |
24 |
A web-based Bengali news corpus for named entity recognition
|
Ekbal, Asif |
|
2008 |
|
2 |
p. 173-182 |
artikel |
25 |
Balanced corpus of contemporary written Japanese
|
Maekawa, Kikuo |
|
2013 |
|
2 |
p. 345-371 |
artikel |
26 |
BLARK for multi-dialect languages: towards the Kurdish BLARK
|
Hassani, Hossein |
|
2017 |
|
2 |
p. 625-644 |
artikel |
27 |
Building language resources for a Multi-Engine English-Filipino machine translation system
|
Roxas, Rachel Edita Oñate |
|
2007 |
|
2 |
p. 183-195 |
artikel |
28 |
Challenges for a multilingual wordnet
|
Fellbaum, Christiane |
|
2012 |
|
2 |
p. 313-326 |
artikel |
29 |
Classification of semantic relations between nominals
|
Girju, Roxana |
|
2009 |
|
2 |
p. 105-121 |
artikel |
30 |
Combining linguistic resources to create a machine-tractable Japanese-Malay dictionary
|
Bond, Francis |
|
2007 |
|
2 |
p. 127-136 |
artikel |
31 |
Commonsense based text mining on urban policy
|
Puri, Manish |
|
|
|
2 |
p. 733-763 |
artikel |
32 |
Comparative evaluation of text classification techniques using a large diverse Arabic dataset
|
Khorsheed, Mohammad S. |
|
2013 |
|
2 |
p. 513-538 |
artikel |
33 |
Computational semantic analysis of language: SemEval-2007 and beyond
|
Agirre, Eneko |
|
2009 |
|
2 |
p. 97-104 |
artikel |
34 |
Constructing a cross-document event coreference corpus for Dutch
|
De Langhe, Loic |
|
|
|
2 |
p. 819-848 |
artikel |
35 |
Constructing and utilizing wordnets using statistical methods
|
Melo, Gerard de |
|
2012 |
|
2 |
p. 287-311 |
artikel |
36 |
Constructing specialised corpora through analysing domain representativeness of websites
|
Wong, Wilson |
|
2011 |
|
2 |
p. 209-241 |
artikel |
37 |
Construction of an aligned monolingual treebank for studying semantic similarity
|
Marsi, Erwin |
|
2013 |
|
2 |
p. 279-306 |
artikel |
38 |
Corpus tools for parallel corpora of theatre plays: an introduction to TAligner and ACM-theatre
|
Andaluz-Pinedo, Olaia |
|
|
|
2 |
p. 651-671 |
artikel |
39 |
Correction to: Development and evaluation of an Urdu treebank (CLE-UTB) and a statistical parser
|
Ehsan, Toqeer |
|
|
|
2 |
p. 327-328 |
artikel |
40 |
Correction to: Morphological analysis and disambiguation for Breton
|
Tyers, Francis M. |
|
|
|
2 |
p. 475 |
artikel |
41 |
Correction to: Universal Dependencies for Mandarin Chinese
|
Poiret, Rafaël |
|
|
|
2 |
p. 711 |
artikel |
42 |
Creating a ground truth multilingual dataset of news and talk show transcriptions through crowdsourcing
|
Sprugnoli, Rachele |
|
2016 |
|
2 |
p. 283-317 |
artikel |
43 |
Creating a live, public short message service corpus: the NUS SMS corpus
|
Chen, Tao |
|
2012 |
|
2 |
p. 299-335 |
artikel |
44 |
Creating an interoperable language resource for interoperable linguistic studies
|
Fang, Alex Chengyu |
|
2012 |
|
2 |
p. 327-340 |
artikel |
45 |
Creating a reference data set for the summarization of discussion forum threads
|
Verberne, Suzan |
|
2017 |
|
2 |
p. 461-483 |
artikel |
46 |
Creation and evaluation of large keyphrase extraction collections with multiple opinions
|
Sterckx, Lucas |
|
2017 |
|
2 |
p. 503-532 |
artikel |
47 |
Data and models for metonymy resolution
|
Markert, Katja |
|
2009 |
|
2 |
p. 123-138 |
artikel |
48 |
DEMoS: an Italian emotional speech corpus
|
Parada-Cabaleiro, Emilia |
|
|
|
2 |
p. 341-383 |
artikel |
49 |
Dependency structure annotation in the IULA Spanish LSP Treebank
|
Marimon, Montserrat |
|
2014 |
|
2 |
p. 433-454 |
artikel |
50 |
Detecting explicit lyrics: a case study in Italian music
|
Rospocher, Marco |
|
|
|
2 |
p. 849-867 |
artikel |
51 |
Determinants of grader agreement: an analysis of multiple short answer corpora
|
Padó, Ulrike |
|
|
|
2 |
p. 387-416 |
artikel |
52 |
Development and evaluation of an Urdu treebank (CLE-UTB) and a statistical parser
|
Ehsan, Toqeer |
|
|
|
2 |
p. 287-326 |
artikel |
53 |
DISCO PAL: Diachronic Spanish sonnet corpus with psychological and affective labels
|
Barbado, Alberto |
|
|
|
2 |
p. 501-542 |
artikel |
54 |
DZDC12: a new multipurpose parallel Algerian Arabizi–French code-switched corpus
|
Abainia, Kheireddine |
|
|
|
2 |
p. 419-455 |
artikel |
55 |
ECO and Onto.PT: a flexible approach for creating a Portuguese wordnet automatically
|
Gonçalo Oliveira, Hugo |
|
2013 |
|
2 |
p. 373-393 |
artikel |
56 |
Editors’ introduction to the special issue: papers from LREC 2014
|
Ide, Nancy |
|
2016 |
|
2 |
p. 163-164 |
artikel |
57 |
Editors’ Note
|
Ide, Nancy |
|
2012 |
|
2 |
p. 153-154 |
artikel |
58 |
Efficient corpus development for lexicography: building the New Corpus for Ireland
|
Kilgarriff, Adam |
|
2006 |
|
2 |
p. 127-152 |
artikel |
59 |
Efficient data selection for ASR
|
Kleynhans, Neil Taylor |
|
2014 |
|
2 |
p. 327-353 |
artikel |
60 |
Enriching a massively multilingual database of interlinear glossed text
|
Xia, Fei |
|
2016 |
|
2 |
p. 321-349 |
artikel |
61 |
Enriching news events with meta-knowledge information
|
Thompson, Paul |
|
2016 |
|
2 |
p. 409-438 |
artikel |
62 |
Fact distribution in Information Extraction
|
Stevenson, Mark |
|
2007 |
|
2 |
p. 183-201 |
artikel |
63 |
Fine-grained Dutch named entity recognition
|
Desmet, Bart |
|
2013 |
|
2 |
p. 307-343 |
artikel |
64 |
FinnSentiment: a Finnish social media corpus for sentiment polarity annotation
|
Lindén, Krister |
|
|
|
2 |
p. 581-609 |
artikel |
65 |
FrameNet, current collaborations and future goals
|
Baker, Collin F. |
|
2012 |
|
2 |
p. 269-286 |
artikel |
66 |
From the field to the web: implementing best-practice recommendations in documentary linguistics
|
Boas, Hans Christian |
|
2006 |
|
2 |
p. 153-174 |
artikel |
67 |
General framework for mining, processing and storing large amounts of electronic texts for language modeling purposes
|
Švec, Jan |
|
2013 |
|
2 |
p. 227-248 |
artikel |
68 |
Global Interoperability for Language Resources: Introduction to the Special Section
|
Ide, Nancy |
|
2012 |
|
2 |
p. 265-267 |
artikel |
69 |
Identifying communicative functions in discourse with content types
|
Caselli, Tommaso |
|
|
|
2 |
p. 417-450 |
artikel |
70 |
Improvement of sentiment analysis via re-evaluation of objective words in SenticNet for hotel reviews
|
Hung, Chihli |
|
|
|
2 |
p. 585-595 |
artikel |
71 |
Improving English verb sense disambiguation performance with linguistically motivated features and clear sense distinction boundaries
|
Chen, Jinying |
|
2009 |
|
2 |
p. 181-208 |
artikel |
72 |
In no uncertain terms: a dataset for monolingual and multilingual automatic term extraction from comparable corpora
|
Rigouts Terryn, Ayla |
|
|
|
2 |
p. 385-418 |
artikel |
73 |
Introduction to the special issue on multimodal corpora for modeling human multimodal behavior
|
Martin, Jean-Claude |
|
2008 |
|
2 |
p. 253-264 |
artikel |
74 |
Is it possible to create a very large wordnet in 100 days? An evaluation
|
Lindén, Krister |
|
2013 |
|
2 |
p. 191-201 |
artikel |
75 |
Is singular value decomposition useful for word similarity extraction?
|
Gamallo, Pablo |
|
2010 |
|
2 |
p. 95-119 |
artikel |
76 |
Is there a language of sentiment? An analysis of lexical resources for sentiment analysis
|
Devitt, Ann |
|
2013 |
|
2 |
p. 475-511 |
artikel |
77 |
Joint research coordination and programming for HLT for Dutch in the Low Countries
|
Spyns, Peter |
|
2013 |
|
2 |
p. 565-574 |
artikel |
78 |
J. Pittermann, A. Pittermann, and W. Minker, Handling emotions in human–computer dialogues
|
Cavicchio, Federica |
|
2010 |
|
2 |
p. 243-247 |
artikel |
79 |
KALAKA-3: a database for the assessment of spoken language recognition technology on YouTube audios
|
Rodríguez-Fuentes, Luis Javier |
|
2015 |
|
2 |
p. 221-243 |
artikel |
80 |
Labelling the past: data set creation and multi-label classification of Dutch archaeological excavation reports
|
Brandsen, Alex |
|
|
|
2 |
p. 543-572 |
artikel |
81 |
Large aligned treebanks for syntax-based machine translation
|
Kotzé, Gideon |
|
2016 |
|
2 |
p. 249-282 |
artikel |
82 |
Lessons from building a Persian written corpus: Peykare
|
Bijankhan, Mahmood |
|
2010 |
|
2 |
p. 143-164 |
artikel |
83 |
LMF-aware Web services for accessing semantic lexicons
|
Hayashi, Yoshihiko |
|
2012 |
|
2 |
p. 253-264 |
artikel |
84 |
Machine translation in society: insights from UK users
|
Vieira, Lucas Nunes |
|
|
|
2 |
p. 893-914 |
artikel |
85 |
Machine translation systems and quality assessment: a systematic review
|
Rivera-Trigueros, Irene |
|
|
|
2 |
p. 593-619 |
artikel |
86 |
MEmoFC: introducing the Multilingual Emotional Football Corpus
|
Braun, Nadine |
|
|
|
2 |
p. 389-430 |
artikel |
87 |
Methodology and construction of the Basque WordNet
|
Pociello, Elisabete |
|
2010 |
|
2 |
p. 121-142 |
artikel |
88 |
Morphological analysis and disambiguation for Breton
|
Tyers, Francis M. |
|
|
|
2 |
p. 431-473 |
artikel |
89 |
Morphological query expansion and language-filtering words for improving Basque web retrieval
|
Leturia, Igor |
|
2012 |
|
2 |
p. 425-448 |
artikel |
90 |
Multi-domain adaptation for named entity recognition with multi-aspect relevance learning
|
Li, Jiarui |
|
|
|
2 |
p. 803-818 |
artikel |
91 |
Multilingual and cross-domain temporal tagging
|
Strötgen, Jannik |
|
2012 |
|
2 |
p. 269-298 |
artikel |
92 |
Multiplicity and word sense: evaluating and learning from multiply labeled word sense annotations
|
Passonneau, Rebecca J. |
|
2012 |
|
2 |
p. 219-252 |
artikel |
93 |
Normalization of Chinese chat language
|
Wong, Kam-Fai |
|
2008 |
|
2 |
p. 219-242 |
artikel |
94 |
Orthographic features for emotion classification in Chinese in informal short texts
|
Chen, I-Hsuan |
|
|
|
2 |
p. 329-352 |
artikel |
95 |
Overcoming statistical machine translation limitations: error analysis and proposed solutions for the Catalan–Spanish language pair
|
Farrús, Mireia |
|
2011 |
|
2 |
p. 181-208 |
artikel |
96 |
PQAC-WN: constructing a wordnet for Pre-Qin ancient Chinese
|
Zhang, Yingjie |
|
2016 |
|
2 |
p. 525-545 |
artikel |
97 |
Pragmatic evaluations of automated linguistic creativity
|
Gatti, Lorenzo |
|
|
|
2 |
p. 451-476 |
artikel |
98 |
Predicate Matrix: automatically extending the semantic interoperability between predicate resources
|
Lopez de Lacalle, Maddalen |
|
2016 |
|
2 |
p. 263-289 |
artikel |
99 |
Product named entity recognition in Chinese text
|
Zhao, Jun |
|
2008 |
|
2 |
p. 197-217 |
artikel |
100 |
Question answering at the cross-language evaluation forum 2003–2010
|
Peñas, Anselmo |
|
2012 |
|
2 |
p. 177-217 |
artikel |
101 |
Reader-based exploration of lexical cohesion
|
Beigman Klebanov, Beata |
|
2006 |
|
2 |
p. 109-126 |
artikel |
102 |
Real-word error correction with trigrams: correcting multiple errors in a sentence
|
Dashti, Seyed MohammadSadegh |
|
2017 |
|
2 |
p. 485-502 |
artikel |
103 |
Recursive alignment block classification technique for word reordering in statistical machine translation
|
Costa-jussà, Marta R. |
|
2010 |
|
2 |
p. 165-179 |
artikel |
104 |
Rediscovering 15 + 2 years of discoveries in language resources and evaluation
|
Mariani, Joseph |
|
2016 |
|
2 |
p. 165-220 |
artikel |
105 |
Reordering space design in statistical machine translation
|
Pécheux, Nicolas |
|
2016 |
|
2 |
p. 375-410 |
artikel |
106 |
Resources and benchmark corpora for hate speech detection: a systematic review
|
Poletto, Fabio |
|
|
|
2 |
p. 477-523 |
artikel |
107 |
Resources for Turkish morphological processing
|
Sak, Haşim |
|
2010 |
|
2 |
p. 249-261 |
artikel |
108 |
Restoring Arabic vowels through omission-tolerant dictionary lookup
|
Neme, Alexis Amid |
|
|
|
2 |
p. 487-551 |
artikel |
109 |
Romanian phonetic transcription dictionary for speeding up language technology development
|
Domokos, József |
|
2014 |
|
2 |
p. 311-325 |
artikel |
110 |
Semantic representation of Korean numeral classifier and its ontology building for HLT applications
|
Hwang, Soonhee |
|
2007 |
|
2 |
p. 151-172 |
artikel |
111 |
Semi-automatic documentation of an implemented linguistic grammar augmented with a treebank
|
Hashimoto, Chikara |
|
2008 |
|
2 |
p. 117-126 |
artikel |
112 |
SenseDefs: a multilingual corpus of semantically annotated textual definitions
|
Camacho-Collados, Jose |
|
2018 |
|
2 |
p. 251-278 |
artikel |
113 |
SFU ReviewSP-NEG: a Spanish corpus annotated with negation for sentiment analysis. A typology of negation patterns
|
Jiménez-Zafra, Salud María |
|
2017 |
|
2 |
p. 533-569 |
artikel |
114 |
Software requirements as an application domain for natural language processing
|
Diamantopoulos, Themistoklis |
|
2017 |
|
2 |
p. 495-524 |
artikel |
115 |
Spanish corpora for sentiment analysis: a survey
|
Navas-Loro, María |
|
|
|
2 |
p. 303-340 |
artikel |
116 |
Spanish sentiment analysis in Twitter at the TASS workshop
|
Pla, Ferran |
|
2017 |
|
2 |
p. 645-672 |
artikel |
117 |
Special issue: selected papers from LREC 2016
|
Ide, Nancy |
|
2019 |
|
2 |
p. 209-211 |
artikel |
118 |
Speech acts in the Dutch COVID-19 Press Conferences
|
Schueler, Daan |
|
|
|
2 |
p. 869-892 |
artikel |
119 |
Speech emotion recognition for the Urdu language
|
Zaheer, Nimra |
|
|
|
2 |
p. 915-944 |
artikel |
120 |
Stars2: a corpus of object descriptions in a visual domain
|
Paraboni, Ivandré |
|
2016 |
|
2 |
p. 439-462 |
artikel |
121 |
Studies in automated hand gesture analysis: an overview of functional types and gesture phases
|
Madeo, Renata C. B. |
|
2016 |
|
2 |
p. 547-579 |
artikel |
122 |
Studying the impact of language-independent and language-specific features on hybrid Arabic Person name recognition
|
Oudah, Mai |
|
2016 |
|
2 |
p. 351-378 |
artikel |
123 |
Tagging Icelandic text: an experiment with integrations and combinations of taggers
|
Loftsson, Hrafn |
|
2006 |
|
2 |
p. 175-181 |
artikel |
124 |
TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB): a parallel corpus annotated in the PDTB style
|
Zeyrek, Deniz |
|
|
|
2 |
p. 587-613 |
artikel |
125 |
TEI-friendly annotation scheme for medieval named entities: a case on a Spanish medieval corpus
|
Álvarez-Mellado, Elena |
|
|
|
2 |
p. 525-549 |
artikel |
126 |
TermFinder: log-likelihood comparison and phrase-based statistical machine translation models for bilingual terminology extraction
|
Haque, Rejwanul |
|
2018 |
|
2 |
p. 365-400 |
artikel |
127 |
Text Categorization from category name in an industry-motivated scenario
|
Liebeskind, Chaya |
|
2015 |
|
2 |
p. 227-261 |
artikel |
128 |
Text complexity of open educational resources in Portuguese: mixing written and spoken registers in a multi-task approach
|
Gazzola, Murilo |
|
|
|
2 |
p. 621-650 |
artikel |
129 |
The ALICO corpus: analysing the active listener
|
Malisz, Zofia |
|
2016 |
|
2 |
p. 411-442 |
artikel |
130 |
The Chinese Discourse TreeBank: a Chinese corpus annotated with discourse relations
|
Zhou, Yuping |
|
2014 |
|
2 |
p. 397-431 |
artikel |
131 |
The Danish NOMCO corpus: multimodal interaction in first acquaintance conversations
|
Paggio, Patrizia |
|
2016 |
|
2 |
p. 463-494 |
artikel |
132 |
The DialogBank: dialogues with interoperable annotations
|
Bunt, Harry |
|
2018 |
|
2 |
p. 213-249 |
artikel |
133 |
The English lexical substitution task
|
McCarthy, Diana |
|
2009 |
|
2 |
p. 139-159 |
artikel |
134 |
The enrichment of lexical resources through incremental parsebanking
|
Rosén, Victoria |
|
2016 |
|
2 |
p. 291-319 |
artikel |
135 |
The Hinoki syntactic and semantic treebank of Japanese
|
Bond, Francis |
|
2008 |
|
2 |
p. 243-251 |
artikel |
136 |
The KAS corpus of Slovenian academic writing
|
Erjavec, Tomaž |
|
|
|
2 |
p. 551-583 |
artikel |
137 |
The MoveOn database: motorcycle environment speech and noise database for command and control applications
|
Kostoulas, Theodoros |
|
2013 |
|
2 |
p. 539-563 |
artikel |
138 |
The Spanish DELPH-IN grammar
|
Marimon, Montserrat |
|
2012 |
|
2 |
p. 371-397 |
artikel |
139 |
The Spoken Wikipedia Corpus collection: Harvesting, alignment and an application to hyperlistening
|
Baumann, Timo |
|
2018 |
|
2 |
p. 303-329 |
artikel |
140 |
The strategic impact of META-NET on the regional, national and international level
|
Rehm, Georg |
|
2016 |
|
2 |
p. 351-374 |
artikel |
141 |
The TempEval challenge: identifying temporal relations in text
|
Verhagen, Marc |
|
2009 |
|
2 |
p. 161-179 |
artikel |
142 |
Towards alignment strategies in human-agent interactions based on measures of lexical repetitions
|
Dubuisson Duplessis, Guillaume |
|
|
|
2 |
p. 353-388 |
artikel |
143 |
Towards the benchmarking of question generation: introducing the Monserrate corpus
|
Rodrigues, Hugo |
|
|
|
2 |
p. 573-591 |
artikel |
144 |
Treebanking user-generated content: a UD based overview of guidelines, corpora and unified recommendations
|
Sanguinetti, Manuela |
|
|
|
2 |
p. 493-544 |
artikel |
145 |
Two languages, one treebank: building a Turkish–German code-switching treebank and its challenges
|
Çetinoğlu, Özlem |
|
|
|
2 |
p. 545-579 |
artikel |
146 |
TypeCraft collaborative databasing and resource sharing for linguists
|
Beermann, Dorothee |
|
2013 |
|
2 |
p. 203-225 |
artikel |
147 |
UHated: hate speech detection in Urdu language using transfer learning
|
Arshad, Muhammad Umair |
|
|
|
2 |
p. 713-732 |
artikel |
148 |
Understanding conversational interaction in multiparty conversations: the EVA Corpus
|
Mlakar, Izidor |
|
|
|
2 |
p. 641-671 |
artikel |
149 |
Universal Dependencies for Mandarin Chinese
|
Poiret, Rafaël |
|
|
|
2 |
p. 673-710 |
artikel |
150 |
Unleashing the killer corpus: experiences in creating the multi-everything AMI Meeting Corpus
|
Carletta, Jean |
|
2007 |
|
2 |
p. 181-190 |
artikel |
151 |
Unparalleled sarcasm: a framework of parallel deep LSTMs with cross activation functions towards detection and generation of sarcastic statements
|
Das, Sourav |
|
|
|
2 |
p. 765-802 |
artikel |
152 |
Urdu in a parallel grammar development environment
|
Butt, Miriam |
|
2007 |
|
2 |
p. 191-207 |
artikel |
153 |
Validation of phonetic transcriptions in the context of automatic speech recognition
|
Bael, Christophe Van |
|
2007 |
|
2 |
p. 129-146 |
artikel |
154 |
What’s missing in geographical parsing?
|
Gritta, Milan |
|
2017 |
|
2 |
p. 603-623 |
artikel |
155 |
WordNet then and now
|
Miller, George A. |
|
2007 |
|
2 |
p. 209-214 |
artikel |
156 |
Xigt: extensible interlinear glossed text for natural language processing
|
Goodman, Michael Wayne |
|
2014 |
|
2 |
p. 455-485 |
artikel |