no |
title |
author |
magazine |
year |
volume |
issue |
page(s) |
type |
1 |
Alfonso Reyes, traductor de la Ilíada: un poeta épico autónomo
|
Houvenaghel, Eugenia |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 49-61 |
article |
2 |
‘Heterochronia’ in Thomas of Erceldoune, Guingamor, ‘The Tale of King Herla’, and The Story of Meriadoc, King of Cambria
|
Cross, Roseanna |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 163-175 |
article |
3 |
“Informationen für das tägliche überleben”: the Influence of Charles Bukowski on the poetry of Jörg Fauser
|
Woolley, Jonathan |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 109-125 |
article |
4 |
Ælfric’s zoology
|
Thornbury, Emily V. |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 141-153 |
article |
5 |
Luf-talkyng in Sir Gawain and the Green Knight
|
McCarthy, Conor |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 155-162 |
article |
6 |
Maíz, papas y carroña: la “identidad” alimenticia del “indio” de Huasipungo
|
García, Gustavo V. |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 35-48 |
article |
7 |
Sight, sensibility, simulation: Tomás Eloy Martínez’s El vuelo de la reina
|
Davies, Lloyd Hughes |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 63-76 |
article |
8 |
The interpretation of The Seafarer—a re-examination of the pilgrimage theory
|
Sobecki, Sebastian I. |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 127-139 |
article |
9 |
The inward crusade: the apocalypse of the Queste del Saint Graal
|
Nievergelt, Marco |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 1-17 |
article |
10 |
Une bele conjointure: the structure of Galeran de Bretagne
|
Beston, John |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 19-33 |
article |
11 |
Voicing an Islamic Dante: The Problem of Translating the Commedia into Arabic
|
Einboden, Jeffrey |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 77-91 |
article |
12 |
Wolfgang Hilbig’s appropriation of romantic discourse
|
Corkhill, Alan |
|
2007 |
92 |
1 |
p. 93-107 |
article |