nr |
titel |
auteur |
tijdschrift |
jaar |
jaarg. |
afl. |
pagina('s) |
type |
1 |
Early Old English Translation: Practice Before Theory?
|
Thijs, Christine B. |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 149-173 |
artikel |
2 |
Gustavo Pérez Firmat’s “Bilingual Blues” and “Turning the Times Tables”: Language Choice and Cultural Identity in Cuban–American Literature
|
Cox, Annabel |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 63-81 |
artikel |
3 |
Historia De Una Fascinación: Borges En Holanda
|
Steenmeijer, Maarten |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 83-100 |
artikel |
4 |
Polyglots in Medieval German Literature: Outsiders, Critics, or Revolutionaries? Gottfried von Straßburg’s Tristan, Wernher the Gardener’s Meier Helmbrecht, and Oswald von Wolkenstein
|
Classen, Albrecht |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 101-115 |
artikel |
5 |
Relations Économiques et Rapports Sociaux: Établir Une Cohérence Nationale au Pays D’utopie
|
Grélé, Denis D. |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 19-32 |
artikel |
6 |
Ronsard’s Folies Bergères: the Livret Des Folastries and Petrarch
|
Donaldson-Evans, Lance K. |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 1-17 |
artikel |
7 |
Stanley Milgram and Siegfried Lenz: An Analysis of Deutschstunde in the Framework of Social Psychology
|
Tumanov, V. |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 135-148 |
artikel |
8 |
The Devils in the Detail: A New Solution to Exeter Book Riddle 4
|
Heyworth, Melanie |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 175-196 |
artikel |
9 |
The Order of Mimesis in Saint-John Perse’s Vents
|
Poiana, Peter |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 33-49 |
artikel |
10 |
The Spanish Progressive Construction and its Latin Source
|
Noetzel, Lisa M. |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 51-61 |
artikel |
11 |
Translating Nietzsche, Mediating Literature: Alexander Tille and the Limits of Anglo-German Intercultural Transfer
|
Manz, Stefan |
|
2007 |
91 |
1 |
p. 117-134 |
artikel |