nr |
titel |
auteur |
tijdschrift |
jaar |
jaarg. |
afl. |
pagina('s) |
type |
1 |
ATEC: automatic evaluation of machine translation via word choice and word order
|
Wong, Billy |
|
2009 |
23 |
2-3 |
p. 141-155 |
artikel |
2 |
Edit distances with block movements and error rate confidence estimates
|
Leusch, Gregor |
|
2009 |
23 |
2-3 |
p. 129-140 |
artikel |
3 |
Expected dependency pair match: predicting translation quality with expected syntactic structure
|
Kahn, Jeremy G. |
|
2009 |
23 |
2-3 |
p. 169-179 |
artikel |
4 |
Introduction to the special issue on “Automated Metrics for Machine Translation Evaluation”
|
Lavie, Alon |
|
2010 |
23 |
2-3 |
p. 69-70 |
artikel |
5 |
MaxSim: performance and effects of translation fluency
|
Chan, Yee Seng |
|
2009 |
23 |
2-3 |
p. 157-168 |
artikel |
6 |
Measuring machine translation quality as semantic equivalence: A metric based on entailment features
|
Padó, Sebastian |
|
2009 |
23 |
2-3 |
p. 181-193 |
artikel |
7 |
TER-Plus: paraphrase, semantic, and alignment enhancements to Translation Edit Rate
|
Snover, Matthew G. |
|
2009 |
23 |
2-3 |
p. 117-127 |
artikel |
8 |
The Meteor metric for automatic evaluation of machine translation
|
Lavie, Alon |
|
2009 |
23 |
2-3 |
p. 105-115 |
artikel |
9 |
The NIST 2008 Metrics for machine translation challenge—overview, methodology, metrics, and results
|
Przybocki, Mark |
|
2010 |
23 |
2-3 |
p. 71-103 |
artikel |