nr |
titel |
auteur |
tijdschrift |
jaar |
jaarg. |
afl. |
pagina('s) |
type |
1 |
Analysis of the Semantic Scope of Two Korean Terms Equivalent to English Court
|
Wojtasik-Dziekan, Emilia |
|
|
33 |
3 |
p. 657-671 |
artikel |
2 |
Anything New Under the Sun? Legal Clarifications as a Polish New Tool for Interpreting Business Law
|
Piszcz, Anna |
|
|
33 |
3 |
p. 601-616 |
artikel |
3 |
Contextualising the Notion of Context in Jurilinguistic Studies
|
Więcławska, Edyta |
|
|
33 |
3 |
p. 637-656 |
artikel |
4 |
Cyber Law Terminology as a New Lexical Field in Legal Discourse
|
Rackevičienė, Sigita |
|
|
33 |
3 |
p. 673-687 |
artikel |
5 |
Draft for Understanding the Historical Background of Changes in the Ideological Language and Communication of Secret Services in 20th Century’s Hungary
|
Revesz, Bela |
|
|
33 |
3 |
p. 855-898 |
artikel |
6 |
“False Friends” and Some Other Phenomena Reflecting the Historical Determination of the Terminology of Hungarian Private Law
|
Földi, András |
|
|
33 |
3 |
p. 729-747 |
artikel |
7 |
Hungarian Language and Law: Developing a Grammar for Social Inclusion, a Vocabulary for Political Emancipation. Special Issue (IJSL)—Editorial Preface
|
Paksy, Mate |
|
|
33 |
3 |
p. 707-727 |
artikel |
8 |
Language and Law in Multiethnic Societies: The Case of Transylvania
|
Veress, Emőd |
|
|
33 |
3 |
p. 929-944 |
artikel |
9 |
Language-bound terms—term-bound languages: the difficulties of translating a national civil code into a lingua franca
|
Fuglinszky, Ádám |
|
|
33 |
3 |
p. 749-770 |
artikel |
10 |
Move Analysis of Legal Justifications in Constitutional Tribunal Judgments in Poland: What They Share and What They Do Not
|
Gozdz-Roszkowski, Stanislaw |
|
|
33 |
3 |
p. 581-600 |
artikel |
11 |
Nation, Nationality, and National Identity: Uses, Misuses, and the Hungarian Case of External Ethnic Citizenship
|
Körtvélyesi, Zsolt |
|
|
33 |
3 |
p. 771-798 |
artikel |
12 |
Proper Names in the Legal Terminology of the English Language
|
Khizhnyak, Sergey P. |
|
|
33 |
3 |
p. 543-558 |
artikel |
13 |
Recent Developments
|
Pearson, Ashley |
|
|
33 |
3 |
p. 945-946 |
artikel |
14 |
Renaming States—A Case Study: Changing the Name of the Hungarian State in 2011. Its Background, Reasons, and Aftermath
|
Takács, Peter |
|
|
33 |
3 |
p. 899-927 |
artikel |
15 |
Selected Clauses of a Copyright Contract in Polish and English in Translation by Google Translate: A Tentative Assessment of Quality
|
Trzaskawka, Paula |
|
|
33 |
3 |
p. 689-705 |
artikel |
16 |
Terminology in the New Hungarian Civil Code: Reception of Hungarian Sources and Foreign Models
|
Küpper, Herbert |
|
|
33 |
3 |
p. 799-821 |
artikel |
17 |
The Derivational Theory of Legal Interpretation in Polish Legal Theory
|
Bogucki, Olgierd |
|
|
33 |
3 |
p. 617-636 |
artikel |
18 |
The Dynamics of Euphemisation in Legal Language: An Analysis of Legal Terms Referring to People with Disabilities Used in Poland and Spain
|
Nowak-Michalska, Joanna |
|
|
33 |
3 |
p. 559-580 |
artikel |
19 |
The Role of Culture in Legal Languages, Legal Interpretation and Legal Translation
|
Piszcz, Anna |
|
|
33 |
3 |
p. 533-542 |
artikel |
20 |
Toward a Better Understanding of Peripheral Nation-Building Strategies: A Critical Comparison of the Austro-Hungarian Ausgleich and the Canadian British North America Act (1867)
|
Paksy, Mate |
|
|
33 |
3 |
p. 823-853 |
artikel |