nr |
titel |
auteur |
tijdschrift |
jaar |
jaarg. |
afl. |
pagina('s) |
type |
1 |
Compilations of Law Dictionaries in New China and Their Roles on Standardization of Translated Legal Terms
|
Qu, Wensheng |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 449-467 |
artikel |
2 |
Excavating Foundations of Legal Personhood: Fichte on Autonomy and Self-Consciousness
|
Lindroos-Hovinheimo, Susanna |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 687-702 |
artikel |
3 |
La logique au service du droit: L’analyse de la signification du terme “incertain” dans la définition de la condition suspensive du droit civil français
|
Magnier, Sébastien |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 647-660 |
artikel |
4 |
Law, Marxism and the State
|
Akhtar, Zia |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 661-685 |
artikel |
5 |
Modern Chinese Court Buildings, Regime Legitimacy and the Public
|
Ahl, Björn |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 603-626 |
artikel |
6 |
Musine Kokalari and the Power of Images: Law, Aesthetics and Memory Regimes in the Albanian Experience
|
Fijalkowski, Agata |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 577-602 |
artikel |
7 |
Power and Complexity in Legal Genres: Unveiling Insurance Policies and Arbitration Rules
|
Orts, María Ángeles |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 485-505 |
artikel |
8 |
Recent Publications Issue 28-3
|
Leung, Janny H. C. |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 713-714 |
artikel |
9 |
Richard D. Anderson, Jr.: Discourse, Dictators and Democrats: Russia’s Place in a Global Process
|
Gorham, Michael S. |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 709-711 |
artikel |
10 |
The Application of Paul Ricoeur’s Theory in Interpretation of Legal Texts and Legally Relevant Human Action
|
Pieniążek, Marcin |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 627-646 |
artikel |
11 |
The Silenced Interpreter: A Case Study of Language and Ideology in the Chinese Criminal Court
|
Du, Biyu |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 507-524 |
artikel |
12 |
Translation of Personal and Place Names from and into Chinese in Modern China: A Lexicographical History Perspective
|
Qu, Wensheng |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 525-557 |
artikel |
13 |
Waikeung Tam: Legal Mobilization Under Authoritarianism
|
Ng, Kwai Hang |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 703-707 |
artikel |
14 |
“Weasel Words” in Legal and Diplomatic Discourse: Vague Nouns and Phrases in UN Resolutions Relating to the Second Gulf War
|
Scotto di Carlo, Giuseppina |
|
2015 |
28 |
3 |
p. 559-576 |
artikel |
15 |
What Can a Bilingual Corpus Tell Us About the Translation and Interpretation of Rape Trials?
|
Leung, Ester S. M. |
|
2014 |
28 |
3 |
p. 469-483 |
artikel |