Digital Library
Close Browse articles from a journal
 
<< previous    next >>
     Journal description
       All volumes of the corresponding journal
         All issues of the corresponding volume
           All articles of the corresponding issues
                                       Details for article 8 of 9 found articles
 
 
  On the Scope and Methods of Cross-Cultural Research
 
 
Title: On the Scope and Methods of Cross-Cultural Research
Author: Frijda, Nico
Jahoda, Gustav
Appeared in: International journal of psychology
Paging: Volume 1 (1966) nr. 2 pages 109-127
Year: 1966
Contents: Reflexions sur la portee et les methodes des recherches interculturelles. — Les recherches interculturelles peuvent servir differents buts: certaines visent a etablir des lois psychologiques generales, d'autres cherchent a delimiter la part de generalite et de variabilite culturelle propres a certaines caracteristiques psychologiques donnees. Quel que soit le but d'une recherche interculturelle, il est essentiel de partir d'un schema conceptuel adequat. Les A. critiquent le schema traditionnel, propose par Whiting: il faut concevoir un reseau d'interrelations beaucoup plus complexe que celui qu'on utilise dans les etudes consacrees au probleme des rapports entre culture et personnalite. Mais comme il est pratiquement impossible, pour le moment, de tenir compte d'un reseau d'une telle complexite, il est plus fructueux d'etudier des liaisons plus limitees. Plusieurs types de problemes methodologiques sont examines en detail. Tout d'abord, les problemes relatifs aux categories descriptives: celles qu'utilise le chercheur et qui derivent de la culture a laquelle il appartient (presque exclusivement la culture occidentale) ne sont pas necessairement les plus appropriees; les recherches interculturelles peuvent precisement servir a reviser la taxonomie descriptive du comportement humain. En second lieu, les problemes relatifs a l'equivalence interculturelle des phenomenes etudies et des methodes de recherche. Les difficultes que soulevent la traduction des consignes ou des taches sont souvent insolubles; l'utilisation de tests ou de taches non verbales posent les memes problemes. Au lieu d'utiliser des procedures identiques ou des traductions fideles, on est souvent contraint de proceder a des adaptations, ce qui souleve le grave probleme de la comparabilite et de l'interpretation des resultats. Il serait souvent plus avantageux de trouver des methodes qui maximisent les differences. Les difficultes rencontrees a propos des equivalences, amenent a conclure que la transposition de methodes d'une culture a une autre n'est generalement pas judicieuse. Il est preferable de concevoir et de planifier une recherche interculturelle des son debut sur la base d'une etroite collaboration interculturelle. En troisieme lieu, on rencontre des difficultes liees aux differences culturelles relatives aux attentes des sujets vis-a-vis de la situation experimentale et a la relation chercheur-sujet. Il s'ensuit qu'entre autres precautions, il est necessaire dans toute recherche interculturelle, d'utiliser des chercheurs ou des assistants indigenes. D'autres problemes particulierement graves, sont lies a l'echantillonnage, echantil-lonnage des sujets, mats egalement des situations qu'on etudie dans un milieu culturel donne. Enfin, l'interpretation des resultats, en raison de la complexite des systemes de variables, souleve d'importants problemes. Les A. soulignent la necessite de proceder a des comparaisons graduees, plutot que dichotomiques. Les A. font, en conclusion, quelques suggestions dcsttnees a pallier les difficultes des recherches interculturelles actuelles: utiliser plus frequemment des techniques non verbales; concevoir des plans de recherche plus vastes, incluant des comparaisons multiples; choisir des themes de recherches qui entrainent des differenciations.
Publisher: Psychology Press
Source file: Elektronische Wetenschappelijke Tijdschriften
 
 

                             Details for article 8 of 9 found articles
 
<< previous    next >>
 
 Koninklijke Bibliotheek - National Library of the Netherlands