An eye for an eye…. (Exodus xxi:23,24) 1 1 And this means what? Well, it is the original Biblical quotation and reads: “and if a misfortune occurs. (give) an eye for an eye, a tooth for a tooth…” and this is, so to say, not the expression of cruelty, but a model of recompense, for an eye not a life is to be demanded, and for a tooth not both hands, etc.… brutal as it looks, it is an expression of moderation (also in Lev. xxiv:18–21; Deut. xix:21). If there's one person, who is forgiving, in Judaism, Christianity, Islam—praised be he/she—but if not, then, vide supra. (Later, less archaic versions of the topic reflect the appeal to mercy: Matt. v:38, Quran: v:48.)
Titel:
An eye for an eye…. (Exodus xxi:23,24) 1 1 And this means what? Well, it is the original Biblical quotation and reads: “and if a misfortune occurs. (give) an eye for an eye, a tooth for a tooth…” and this is, so to say, not the expression of cruelty, but a model of recompense, for an eye not a life is to be demanded, and for a tooth not both hands, etc.… brutal as it looks, it is an expression of moderation (also in Lev. xxiv:18–21; Deut. xix:21). If there's one person, who is forgiving, in Judaism, Christianity, Islam—praised be he/she—but if not, then, vide supra. (Later, less archaic versions of the topic reflect the appeal to mercy: Matt. v:38, Quran: v:48.)