nr |
titel |
auteur |
tijdschrift |
jaar |
jaarg. |
afl. |
pagina('s) |
type |
1 |
A comparison of discriminative training criteria for continuous space translation models
|
Allauzen, Alexandre |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 19-33 |
artikel |
2 |
A comparison of segmentation methods and extended lexicon models for Arabic statistical machine translation
|
Hasan, Saša |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 47-65 |
artikel |
3 |
An error analysis for image-based multi-modal neural machine translation
|
Calixto, Iacer |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 155-177 |
artikel |
4 |
A novel and robust approach for pro-drop language translation
|
Wang, Longyue |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 65-87 |
artikel |
5 |
A product and process analysis of post-editor corrections on neural, statistical and rule-based machine translation output
|
Koponen, Maarit |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 61-90 |
artikel |
6 |
A user study of neural interactive translation prediction
|
Knowles, Rebecca |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 135-154 |
artikel |
7 |
BBN’s low-resource machine translation for the LoReHLT 2016 evaluation
|
Setiawan, Hendra |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 45-57 |
artikel |
8 |
Chinese–Spanish neural machine translation enhanced with character and word bitmap fonts
|
Costa-jussà, Marta R. |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 35-47 |
artikel |
9 |
Chunk-lattices for verb reordering in Arabic–English statistical machine translation
|
Bisazza, Arianna |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 85-103 |
artikel |
10 |
Combining rule-based and statistical mechanisms for low-resource named entity recognition
|
Gabbard, Ryan |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 31-43 |
artikel |
11 |
Cross-lingual sentiment transfer with limited resources
|
Rasooli, Mohammad Sadegh |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 143-165 |
artikel |
12 |
Editorial
|
Liu, Qun |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 1-2 |
artikel |
13 |
Editors’ foreword to the special issue on human factors in neural machine translation
|
Castilho, Sheila |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 1-7 |
artikel |
14 |
Efficient accurate syntactic direct translation models: one tree at a time
|
Hassan, Hany |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 121-136 |
artikel |
15 |
Evaluation of the impact of controlled language on neural machine translation compared to other MT architectures
|
Marzouk, Shaimaa |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 179-203 |
artikel |
16 |
Evaluation of 2-way Iraqi Arabic–English speech translation systems using automated metrics
|
Condon, Sherri |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 159-176 |
artikel |
17 |
How do measures of cognitive effort relate to each other? A multivariate analysis of post-editing process data
|
Vieira, Lucas Nunes |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 41-62 |
artikel |
18 |
Illinois CCG LoReHLT 2016 named entity recognition and situation frame systems
|
Tsai, Chen-Tse |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 91-103 |
artikel |
19 |
Improved Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment
|
Carpuat, Marine |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 105-120 |
artikel |
20 |
Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases
|
Gupta, Rohit |
|
2016 |
|
1-2 |
p. 19-40 |
artikel |
21 |
Incident-Driven Machine Translation and Name Tagging for Low-resource Languages
|
Hermjakob, Ulf |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 59-89 |
artikel |
22 |
Interactive adaptive SMT versus interactive adaptive NMT: a user experience evaluation
|
Daems, Joke |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 117-134 |
artikel |
23 |
Kaibao Hu: Introducing corpus-based translation studies
|
Hardmeier, Christian |
|
2016 |
|
1-2 |
p. 117-120 |
artikel |
24 |
Learning local word reorderings for hierarchical phrase-based statistical machine translation
|
Zhang, Jingyi |
|
2016 |
|
1-2 |
p. 1-18 |
artikel |
25 |
Machine translation between Hebrew and Arabic
|
Shilon, Reshef |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 177-195 |
artikel |
26 |
María Luisa Carrió-Pastor (ed.): Technology implementation in second language teaching and translation studies. New tools, new approaches
|
Martín-Mor, Adrià |
|
2016 |
|
1-2 |
p. 121-125 |
artikel |
27 |
Methods for integrating rule-based and statistical systems for Arabic to English machine translation
|
Zbib, Rabih |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 67-83 |
artikel |
28 |
METIS-II: low resource machine translation
|
Carl, Michael |
|
2008 |
|
1-2 |
p. 67-99 |
artikel |
29 |
Multi-modal indicators for estimating perceived cognitive load in post-editing of machine translation
|
Herbig, Nico |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 91-115 |
artikel |
30 |
Neural machine translation for low-resource languages without parallel corpora
|
Karakanta, Alina |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 167-189 |
artikel |
31 |
New directions in empirical translation process research exploring the CRITT TPR-DB
|
Esplà-Gomis, Miquel |
|
2016 |
|
1-2 |
p. 111-115 |
artikel |
32 |
Opera goer or Scrabble player: what makes a good translator?
|
Nishio, Naoto |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 63-109 |
artikel |
33 |
Orthographic and morphological processing for English–Arabic statistical machine translation
|
El Kholy, Ahmed |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 25-45 |
artikel |
34 |
Overview of the DARPA LORELEI Program
|
Christianson, Caitlin |
|
2018 |
|
1-2 |
p. 3-9 |
artikel |
35 |
Overview of the NIST 2016 LoReHLT evaluation
|
Tong, Audrey |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 11-30 |
artikel |
36 |
Post-editing neural machine translation versus phrase-based machine translation for English–Chinese
|
Jia, Yanfang |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 9-29 |
artikel |
37 |
Post-editing neural machine translation versus translation memory segments
|
Sánchez-Gijón, Pilar |
|
2019 |
|
1-2 |
p. 31-59 |
artikel |
38 |
Preface
|
Soboroff, Ian |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 1-2 |
artikel |
39 |
Regression for machine translation evaluation at the sentence level
|
Albrecht, Joshua S. |
|
2008 |
|
1-2 |
p. 1-27 |
artikel |
40 |
Soft syntactic constraints for Arabic–English hierarchical phrase-based translation
|
Marton, Yuval |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 137-157 |
artikel |
41 |
Special issue on Machine Translation for Arabic: Preface
|
Habash, Nizar |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 1-2 |
artikel |
42 |
The ARIEL-CMU situation frame detection pipeline for LoReHLT16: a model translation approach
|
Littell, Patrick |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 105-126 |
artikel |
43 |
The ELISA Situation Frame extraction for low resource languages pipeline for LoReHLT’2016
|
Malandrakis, Nikolaos |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 127-142 |
artikel |
44 |
The impact of Arabic morphological segmentation on broad-coverage English-to-Arabic statistical machine translation
|
Al-Haj, Hassan |
|
2011 |
|
1-2 |
p. 3-24 |
artikel |
45 |
The Proper Place of Men and Machines in Language Translation
|
Kay, Martin |
|
1997 |
|
1-2 |
p. 3-23 |
artikel |
46 |
The representational geometry of word meanings acquired by neural machine translation models
|
Hill, Felix |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 3-18 |
artikel |
47 |
Using target-language information to train part-of-speech taggers for machine translation
|
Sánchez-Martínez, Felipe |
|
2008 |
|
1-2 |
p. 29-66 |
artikel |
48 |
Zero-resource machine translation by multimodal encoder–decoder network with multimedia pivot
|
Nakayama, Hideki |
|
2017 |
|
1-2 |
p. 49-64 |
artikel |